custom-header-menu

custom-header-blank-space



quarta-feira, 7 de dezembro de 2016

LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS EN PORTUGUÉS

¡Hola a todos! En esta publicación vamos ver un poco de pronomes demonstrativos en portugués (ESTE, ESSE, AQUELE, ISSO, etc).

HAZ CLIC AQUÍ PARA VOLVER AL MENÚ DEL CURSO


Los pronombres demostrativos en portugués sirven para indicar la ubicación de una persona/cosa con relación a otra persona/cosa. Esta relación puede ser de espacio o de tiempo. Vamos a ver...


Mirando esta imagen, podemos imaginar algunos ejemplos para frases:

"Este livro é meu." [Este libro es mío.]
"Essa caneta é sua." [Esta pluma es suya.]
"Aquele quadro negro é nosso." [Aquel cuadro negro es nuestro.]

Vamos a ver más detalles acerca de cada uno...


Masculino singular Masculino plural Femenino singular Femenino plural
ESTE ESTES ESTA ESTAS

"ESTE" se traduce como "ESTE" en español, y su forma plural "ESTES" se traduce como "ESTOS". "ESTE" y sus variaciones se utilizan para indicar algo o alguien que está cerca de quien habla.

Ejemplos:
"Este menino é o meu filho." [Este niño es mi hijo]
"Este cachorrinho é tão fofo!" [¡Este perrito es tan lindo!]
"Esta maçã é muito gostosa." [Esta manzana es muy sabrosa.]
"Estas mesas são caras." [Estas tablas son caras.]
"Estes são os meus irmãos." [Estos son mis hermanos.]


Masculino singular Masculino plural Femenino singular Femenino plural
ESSE ESSES ESSA ESSAS

"ESSE" se traduce como "ESE" en español, y su forma plural "ESSES" se traduce como "ESOS". "ESSE" y sus variaciones son usadas para cuando algo o alguien está lejos de quien habla pero está cerca del oyente.

Ejemplos:
"Você vai comer esse bolo?" [¿Usted va a comer este pastel?]
"Essa bola é minha!" [¡Esa pelota es mía!]
"Maria, essas são as suas amigas?" [María, ¿esas son sus amigas?]
"Esses livros são velhos." [Esos libros son viejos.]


Masculino singular Masculino plural Femenino singular Femenino plural
AQUELE AQUELES AQUELA AQUELAS

"AQUELE" se traduce como "AQUEL" en español, y su forma plural "AQUELES" se traduce como "AQUELLOS". "AQUELE" y sus variaciones son usadas para referirse a algo o alguien que está lejos del orador y del oyente.

Ejemplos:
"Aquele que está chegando é o João." [Aquel que está llegando es Juan.]
"Aquela casa está muito longe." [Aquella casa está muy lejos.]
"Aqueles homens são elegantes." [Aquellos hombres son elegantes.]
"Aquelas borboletas voando no céu são lindas." [Aquellas mariposas que vuelan en el cielo son lindas.]


ISTO ISSO AQUILO


Diferente del español, para cosas neutras o cuando no sabemos exactamente lo que estamos señalando, usamos los pronombres demostrativos neutros "ISTO", "ISSO" y "AQUILO". También podemos usarlos para expresar opiniones.

"ISTO" es como que significa "ESTA COSA", "ISSO" es como que significa "ESA COSA" y es como que significa "AQUELLA COSA". Es importante saber que estos pronombres demostrativos no identifican los objetos (entonces ellos no acompañan un sustantivo) y también son invariables. Veamos ejemplos:

"O que é isso?" [¿Que es eso?]
"O que é aquilo?" [¿Que es aquella cosa?]
"Isso não é bom" [Esto no es bueno.]
"Aquilo parece um OVNI." [Aquella cosa se parece a un OVNI.]


NOTA:
"ESTE", "ESSE" y "AQUELE" no sólo se utilizan para referirse al espacio. Ellos siguen la misma lógica para referirse al tiempo. Supongamos que estamos en el año 2016, veamos los siguientes ejemplos:

"Este ano está sendo bom para nós."
[Este año esta a ser bueno para nosotros.]

"Quanto a 2015... Esse ano que passou foi razoável."
[En cuanto a 2015 ... Este año fue razonable.]

"Ah 1970! Aquele ano foi terrível para todos."
[Ah 1970! Aquel año fue terrible para todos.]


NOTA 2:
Quizas este artículo también sea útil para usted: "AQUI", "CÁ", "ALI", "LÁ", "AÍ" IN PORTUGUESE





Nenhum comentário:

Postar um comentário